天天对联论坛

查看: 4461|回复: 3

叨议联句中使用今韵或古韵孰轻孰重

[复制链接]
发表于 2018-11-17 19:02:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
用今韵有利于迎合时代,利于古代文化形式在当代的普及,毕竟现代语言读音已发生极大变化。另外用古韵有利于溯源,利于与古代的优秀作品产生和扩大共鸣,保持今古联系。我认为以古音为主,兼作今音。
回顾历史,古诗从四言向五言及七言发展时,新的韵律及节奏刚一开始也是异端,弄来弄去,新异的就变成传统的了。文化总在发展中,唐时的音韵与宋时的音韵就大不同。所以应该大胆鼓励今韵的使用。
邀请你加入群聊【每日一对】(277人)
欢迎大家加入微信交流群,添加我的微信:muhappylife 或 扫码加我,我将大家拉入到群里。添加时请注明:中国对联
发表于 2018-11-17 19:23:04 | 显示全部楼层
前天,作了一副成联
放在这里
也是我的观点


出句:   卿哼古曲   腰缠古币   怀揣古谱   古风一派【三块地】
对句:   子讲洋文   手扶洋车   腕挂洋装   洋气万分【三块地】今
发表于 2018-11-18 10:08:31 | 显示全部楼层
我觉得今音为主好,古音为辅。有部分人对古音不熟,出句,对句都是按今音的,默认古音就失律了,现代社会,没有几个人会正确念古音。
 楼主| 发表于 2018-11-21 15:23:55 | 显示全部楼层
本帖最后由 微尘之影 于 2018-11-21 15:25 编辑

       文以载道,文字是传媒工具。任何文字的发展最好别出现断层,否则就不好延续了。中国文人自古以来写文章就以古文为雅尚,虽不利于文化向草根阶层的广泛传播,但今古之间因续得很好,没有间隙。直到今天只要中学文化水平的人都可以读懂两千年前的《史记》。而英国的莎士比亚原作距今才几百年大众已经不能读了,只有专业人士才能读的懂。       所以,五四以来的白话文运动虽然对于普及文化传播有益,但对于文化的接续上便出现断层了。所以说对联既然是一种传统艺术形式,那么古韵的占比就一定要保持一定比重才好。



回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|Archiver|天天对联论坛 ( 粤ICP备2021074624号 )

GMT+8, 2024-11-23 17:44 , Processed in 0.122586 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2012 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表
微信扫一扫二维码
关注中国对联网微信号